Report / Middle East & North Africa 5 minutes

الجولة القادمة في غزة

الملخص التنفيذي

لقد تلاشى وقف إطلاق النار بين إسرائيل وغزة خلال الأشهر القليلة الماضية وبات ثمة خطر في أن ينتهي مفعوله نهائياً وبشكل مفاجئ. في اليوم الذي أعقب قتل إسرائيل لثلاثة من أعضاء الجهاد الإسلامي في اشتباكات على الحدود في 11 آذار/مارس 2014، أطلقت المجموعة، وبتنسيق مع حماس فيما يبدو، أكبر وابل من القذائف باتجاه إسرائيل منذ آخر تصعيد كبير (عُرِف في إسرائيل باسم عملية عامود الدفاع)، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. بعد أقل من يوم من الوساطة، تمكّنت مصر من استعادة الهدوء. لكن مع تراجع حظوظ حماس ومعاناة غزة من أسوأ عزلة وقيود اقتصادية منذ سنوات، فإن المسألة باتت على الأرجح مسألة وقت قبل أن تتطور هذه الاشتباكات إلى مواجهة كبرى ـ ما لم يتوصل الطرفان إلى تفاهم يقضي بتمديد الهدوء الهش السائد حالياً. بالنظر إلى عزلة حماس وتدهور علاقاتها مع القاهرة، يَصعُب تخيُّل تنفيذٍ كامل لوقف إطلاق النار الذي توسطت فيه مصر لوضع حد للقتال عام 2012. رغم ذلك فإن اتفاقية تحوي العناصر الرئيسية لوقف إطلاق النار يمكن أن تقلل من فرص انجرار حماس وإسرائيل إلى صراع لا ترغب فيه حالياً أي منهما، ومن شأنه في الوقت نفسه أن يساعد الطرفين على الحصول على مزايا تتجاوز مسرح العمليات بين غزة وإسرائيل.

إن التصعيدات الدورية بين إسرائيل ومقاتلي غزة هي القاعدة وليست الاستثناء. لقد شهدت الحدود المشتركة أحداث عنف ثانوية منتظمة تتخللها تصعيدات قصيرة ومكثّفة عادة عندما يشعر أحد الأطراف أو كلاهما بأن القواعد الضمنية للاشتباك قد تم تجاوزها. حماس وإسرائيل تتحركان نحو مثل هذا الصدام منذ 3 تموز/يوليو 2013، عندما أطيح بالرئيس المصري محمد مرسي، وأطلقت القاهرة، كجزء من حملتها ضد الإخوان المسلمين والجهاديين السلفيين في سيناء، حملة لزيادة عزلة غزة بإغلاق الأنفاق الواقعة تحت حدودها مع مصر. من بين الأدوات المحدودة المتاحة لحماس للتعامل مع تراجع حظوظها المشارَكة غير المباشرة في تصعيد عسكري على أمل أن تفضي أزمة جديدة على الأقل إلى تخفيف مؤقت للحصار ؛ وتوجيه اهتمام العالم إلى المعاناة الاقتصادية الناجمة عنه؛ وزيادة التعاطف مع غزة في مصر وبلدان أخرى؛ وإحراج قادة مصر بشأن دورهم في سوء المعاملة الذي تتعرض له غزة.

في الوقت الراهن، ترفض حماس هذا الخيار، حيث لا تستطيع تحمّل جولة جديدة من الأعمال العدائية. إنها تعاني عزلة سياسية ومصاعب اقتصادية حادة. لا تستطيع الاعتماد على تعاطف مصر، كما لا تستطيع الحصول على أسلحة جديدة خلال أو بعد أزمة مستقبلية. حماس مقيّدة بأعباء الحكم؛ كما أنها لا تستطيع تحمّل تبعات أي هجوم إسرائيلي. نتيجة لذلك فقد اختارت هذا الشهر بديلاً أقل حدة ومخاطرة يتمثل في منح مجال أوسع لفصائل أخرى ترغب بمهاجمة إسرائيل.

حركة الجهاد الإسلامي، ومن خلال عمليتها الانتقامية  الكبيرة لمقتل مقاتليها، وجدت فرصة في التحرك إلى واجهة الكفاح الوطني. على النقيض من حماس، فقد أظهرت وفاءاً مستمراً لمبدأ المقاومة، ومن خلال التفاوض المباشر مع مصر على وقف إطلاق النار خرجت من عباءة حماس واتخذت موضعاً كلاعب إقليمي. حماس، من جهتها، وجدت فائدة في التصعيد إذ إنه يبعث برسالة مفادها أن غزة لن تبقى مكتوفة الأيدي في وجه العزلة والبؤس.

كان منطق قادة حماس، وهم محقون في ذلك، أنه طالما ظلت الحركة خارج المواجهات وظل إطلاق الصواريخ محدوداً من حيث المسافة والمدة، فإنه يمكن تجنب حدوث مواجهة كبرى. وكانت حسابات إسرائيل صائبة أيضاً حيث تقوم بمعايرة ضغوطها على غزة لإرسال إشارة بجديتها حيال حماس، دون أن توجّه ضربة من الشدة بحيث تفضي إلى مواجهة أكبر بكثير أو تهدد سيطرتها على القطاع، حيث لا ترى إسرائيل أي بديل واقعي أفضل لهذه السيطرة. مثل هذه التقييمات حافلة بالمخاطر. لا يرغب أي من الطرفين حالياً بالدخول في مواجهة على نطاق واسع، كما يأمل الطرفان على الأقل بالمحافظة على التوازن الهش أو تمديده إن أمكن، إلاّ أن العمليتين الإسرائيليتين الرئيسيتين خلال السنوات الست الماضية، والتصعيدات الثانوية العديدة التي وقعت بينهما، تُظهر احتمال التوصل إلى حسابات خاطئة في نهاية المطاف.

إذا كان أي من الطرفين لا يرغب بالقتال، فإن أياً منهما لا يرغب أيضاً في الدفع نحو السلام. كلاهما مقتنعان بأن ثمة جولة جديدة قادمة، ولذلك فإنهما لن تتخذا خطوات عسكرية من شأنها أن تسيء إلى وضعهما. لكن إذا كان من غير الممكن التوصّل إلى وقف إطلاق نار صلب، فإن بوسعهما أن ينفّذا أحادياً ترتيبات أكثر محدودية تحقق احتياجاتهما الرئيسية على المدى القصير. لغزة ثلاثة احتياجات رئيسية. إن ما يمكن أن يُسمّى حياة طبيعية يتطلب ما يكفي من الوقود، وخصوصاً الديزل من أجل توليد الكهرباء؛ ومواد البناء الضرورية للنشاط الاقتصادي والمحافظة على البنية التحتية الأساسية؛ وفتح معبر رفح بين غزة ومصر بشكل يمكن الركون إليه، لدخول وخروج الأشخاص (أما السلع فيتم تقديمها من قبل إسرائيل). بالنسبة لإسرائيل، فإن الأمر الجوهري هو وقف الصواريخ. لا يستطيع أي من الطرفين الحصول على كل ما يريده؛ ومن المرجح أن تبقى المنطقة الحدودية محظورة على غزة، وأن تظل مناطق صيد الأسماك خاضعة للقيود، والأهم من ذلك أن تستمر القيود المفروضة على الواردات وأن يستمر منع التصدير ـ وهو الوضع القائم، وعلى نحو متزايد منذ الانتفاضة الثانية. كما لا تستطيع إسرائيل، وبموجب أي سيناريو باستثناء الاحتمال غير المرجَّح للتوصل إلى اتفاقية سلام إسرائيلية ـ فلسطينية، أن توقف بشكل كامل الصواريخ التي لا تزال تتساقط على أراضيها طوال تلك الفترة تقريباً. إلاّ أنه يمكن للطرفين استعادة الوضع الذي أظهرا في الماضي استعدادهما للتكيّف معه.

إن تقييما واقعياً يتطلب الإقرار بأن العمليات العسكرية ستستمر على الجانبين. ويتمثل السؤال حالياً في كيفية المحافظة على هذه العمليات ضمن حدود ضيقة نسبياً، وبالتالي المحافظة على حياة الناس وخلق فضاء للتعامل مع القضايا السياسية الأوسع. بقدر ما تتمكن حماس من توفير شيء يقارب الاحتياجات الأساسية لغزة، ستتمكن من فرض إجماع سياسي على الفصائل لوقف الجزء الأكبر من الصواريخ وفرض وقف كامل لإطلاق الصواريخ بعيدة المدى وذات الأحمال الأكبر. يمكن لجهاز شرطة حماس معالجة ما تبقى، رغم أنه لا يستطيع منع كل الجهات المنفردة التي تحاول شن هجمات من فعل ذلك دون موافقة الفصائل.

في هذه الأثناء يمكن للفلسطينيين، والإسرائيليين والمجتمع الدولي أن يحضّروا الأرضية للمصالحة الفلسطينية وإعادة بناء أساسيات عملية سلام فقد الطرفان الأمل فيها منذ أمد بعيد. على نطاق أوسع، ما هو لمصلحة غزة، وحتى لمصلحة حماس، يمكن أن يكون أيضاً لمصلحة إسرائيل ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس. مع تطلّع الولايات المتحدة لتمديد المفاوضات الإسرائيلية ـ الفلسطينية إلى ما بعد نيسان/أبريل، يمكن لعباس المطالبة بخطوات للتخفيف من حصار غزة وتحسين الوضع الاقتصادي فيها كشرط لذلك. من شأن ذلك أن يحسّن مكانته في غزة، وهو أمر مهم حالياً بالنظر إلى أن منتقديه داخل فتح، خصوصاً أن أعضاء فتح في غزة، يشنون حملة علنية ضده. يمكن لإسرائيل، إذا قبلت بمطالب عباس، أن تحقق مكاسب من حيث إنه سيعزى إليها الفضل في اتخاذ تدابير تقلل من مخاطر تصعيد جديد، وفي نفس الوقت تقلل من التكاليف الأخرى التي قد يترتب عليها دفعها لتمديد المفاوضات.

كما في جميع المسائل الإسرائيلية ـ الفلسطينية، حتى الأهداف المتواضعة تكون طموحة جداً، وهذا ينطبق بشكل مضاعف على غزة. في منطقة متغيرة ومتحوّلة، تشكّل غزة ساحة تتبارى فيها الدول واللاعبون من خلال ولاءاتهم ومنافساتهم، بما في ذلك السلفيين بمختلف أصنافهم؛ ومصر؛ والإخوان المسلمين من خلال تنظيمهم المحلي، حماس؛ وإيران؛ وحزب الله؛ ودول الخليج؛ والطامحين بالسلطة داخل فتح. ما يشكّل عقبة رئيسية أمام التوصل إلى اتفاق وقف إطلاق نار دائم هو أن لا إسرائيل ولا حماس تمتلك الآن ما تريده، إلاّ أن كلاهما تمتلكان أهم ما تحتاجانه على المدى القصير. لقد ضمنت إسرائيل وقفاً لإطلاق النار، رغم عدم الالتزام الكامل به؛ كما أن حماس تتمتع بالسيطرة على غزة، رغم الظروف الصعبة. لا يرغب أي من الطرفين بتقديم المزيد، حتى ولو كان ضئيلاً، مقابل ما يمتلكه أصلاً. لكن إذا لم يفعلا، فإن كليهما قد يخسران ما بحوزتهما الآن.

القدس/مدينة غزة/ بروكسل، 25 آذار/مارس 2014

Executive Summary

The ceasefire between Israel and Gaza has eroded during the past several months and recently threatened to come to an abrupt end. The day after three members of Islamic Jihad were killed by Israel in a border clash on 11 March 2014, the group, apparently in coordination with Hamas, launched the largest salvo of rockets toward Israel since the last major escalation (known in Israel as Operation Pillar of Defence), in November 2012. In a little over a day’s mediation, Egypt restored quiet. But with Hamas’s fortunes declining and Gaza suffering its worst isolation and economic constriction in years, it is likely a matter of time until a flare-up escalates to major conflagration – unless the sides reach an understanding to extend a fragile quiet. Given Hamas’s isolation and worsening relations with Cairo, it is hard to imagine full implementation of the ceasefire Egypt brokered to end the 2012 fighting. But a rump deal, comprised of that ceasefire’s core elements, still could lessen the chance that Hamas and Israel will be dragged into a conflict neither currently desires, while helping both to secure advantages beyond the Gaza-Israel theatre.

Periodic escalations between Israel and Gaza militants are the rule, not the exception. Their shared border has witnessed regular, low-scale violence punctuated by short, intense escalations, typically when one or both sides feel the implicit rules of engagement have been undercut. Hamas and Israel have been headed toward such a clash since 3 July 2013, when Egyptian President Mohamed Morsi was deposed, and Cairo, as part of its campaign against the Muslim Brotherhood and Salafi-jihadis in Sinai, initiated a push to further isolate Gaza by closing the tunnels under its border with Egypt. Among Hamas’s limited tools for dealing with its downward spiral is directly participating in a military escalation in the hope that a new crisis would bring about at least temporary alleviation of the closure; call the world’s attention to the resultant economic distress; increase sympathy for the territory in Egypt and elsewhere; and embarrass Egypt’s leaders about their role in immiserating Gaza.

For the time being, Hamas has rejected this option, as it cannot afford a new round of hostilities. It is politically isolated and in severe economic distress. It can neither count on Egypt’s sympathies nor easily rearm during or after a future crisis. Hamas is hamstrung by the burdens of governance and by the fact that it would bear the brunt of any Israeli offensive. As a result, it chose a softer and less risky alternative this month: giving greater leeway to other factions that wish to attack Israel.

Islamic Jihad, with its massive retaliation for the killing of its militants, saw an opportunity to push to the forefront of the national struggle. In contrast with Hamas, it demonstrated continuing fidelity to the principle of resistance, and, by negotiating a ceasefire directly with Egypt, emerged from Hamas’s shadow, positioning itself as a regional player. Hamas too saw an advantage in the escalation: sending a message that Gaza would not remain passive in the face of isolation and misery.

Hamas leaders reasoned, accurately, that so long as they stayed out of the conflagration and the rocket fire was limited in distance and duration, a major operation would be avoided. Israel also calculated correctly, calibrating its pressure on Gaza so as to signal its seriousness to Hamas, but not strike it so hard as to provoke a much larger confrontation or threaten its control, to which Israel sees no desirable and realistic alternative. Such assessments are fraught with risk. Neither side currently wants a large-scale confrontation, and both hope to maintain or at least extend a fragile equilibrium, but the two major Israeli operations in the past six years, and numerous mini-escalations in between, demonstrate the likelihood of an eventual miscalculation.

If neither side wants to fight, neither do they intend to press for peace. Both are convinced the next round is coming, so will not take militarily disadvantageous steps. But while far from a robust ceasefire, they could unilaterally implement a more limited arrangement that satisfies core, short-terms needs. Gaza has three. What passes for normal life requires sufficient fuel, particularly diesel for electricity; building materials that enable economic activity and maintain basic infrastructure; and a reliably open Gaza-Egypt crossing at Rafah, for entry and egress of persons (goods are provided by Israel). For Israel, the key is stopping rockets. Neither side can get all it wants: Gazans likely will continue to find the border area off limits, fishing zones constricted and, most important, imports restricted and exports blocked – as they have been, increasingly, since the second intifada. Israel, under any scenario except an unlikely Israeli-Palestinian peace agreement, cannot completely stop rockets that have been falling on its territory for nearly as long. However, both sides can regain what they in the past have demonstrated a willingness to live with.

A realistic assessment requires acknowledging that military operations will continue on both sides. The question, for now, is how to keep these within relatively narrow bounds, thus saving lives and creating space for dealing with broader political issues. The more Hamas can provide a semblance of Gaza’s basic needs, the better it will be able to enforce a political consensus among the factions to stop the vast majority of rockets and halt entirely the firing of those with the longest ranges and heaviest payloads. Its police can handle much of the rest, though they cannot prevent every freelancer attempting an attack without factional approval.

Meanwhile, Palestinians, Israelis and the international community can lay the groundwork for Palestinian reconciliation and rebuild the fundamentals of a peace process in which both sides have long since lost hope. More broadly, what is good for Gaza, and even Hamas, could turn out to be good as well for Israel and Palestinian Authority President Mahmoud Abbas. With the U.S. looking to extend Israeli-Palestinian negotiations past April, Abbas could demand steps to ease Gaza’s closure and improve its economy as a condition. That would improve his standing in Gaza, especially important now that his detractors within Fatah, particularly those from Gaza, are openly campaigning against him. Israel, should it accept Abbas’s demands, could earn credit for taking action that reduces the risk of a new escalation, while lowering the other costs it might have to pay to extend talks.

In all things Israeli-Palestinian, even modest goals are highly ambitious, and in Gaza, doubly so. Within a fluid and evolving region, Gaza is a venue where various states and actors play out their allegiances and rivalries, including Salafis of several stripes; Egypt; the Muslim Brotherhood in the form of its local affiliate, Hamas; Iran; Hizbollah; the Gulf states; and claimants to power within Fatah. It is a central impediment to a more durable ceasefire agreement that while neither Israel nor Hamas now has what it wants, both have what matters most to them in the short term. Israel has a ceasefire, albeit imperfectly upheld; Hamas has control of Gaza, even if under difficult conditions. Neither wishes to give even a little more for what it already has. But if they do not, both could lose what they now possess.

Jerusalem/Gaza City/Brussels, 25 March 2014

Subscribe to Crisis Group’s Email Updates

Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.