Le gouvernement camerounais devrait chercher à encourager les redditions de membres camerounais de Boko Haram. Des travaux communautaires, des confessions publiques, des cérémonies symboliques et des formations professionnelles peuvent permettre la réinsertion de ceux qui ne constituent pas un danger. Le gouvernement doit aussi préparer la démobilisation de certains comités de vigilance.
You cannot say yet that the [Multinational Joint Task Force tackling Boko Haram] is integrated like a NATO force. It’s just to coordinate; it is not yet a unified force. Each of the forces is based in their own territories.
The Nigerian government owes [the Chibok girls'] parents and the public the fundamental responsibility of accounting for every one of them.
For some women trapped in domestic life, Boko Haram offers an escape. But this reflects a huge abyss of desperation among women and a failure of society in the northeast [of Nigeria].
We have to think very carefully about the use of violence [against Boko Haram], sometimes it is necessary, but it mustn’t aggravate the situation, rather it must help to reduce or resolve the conflict. Force should be used cautiously.
Only a quarter [of Boko Haram's recruits] learned about the group at mosques or Islamic schools. [They] used to be the place to get new recruits, but now they are under the spotlight.
Each force [fighting against Boko Haram] is based in its country of origin. There’s no integrated force with battalions moving in perfect coordination.