Report / Europe & Central Asia 3 minutes

Навести мосты в разделенной Косовска-Митровице

  • Share
  • Сохранить
  • Печать
  • Download PDF Full Report

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Международное сообщество должным образом установило, что определение окончательного статуса Косова не должно повлечь за собой раздела его территории. Но за этой декларацией не последовало необходимых действий. Напротив, Белград, преследуя политику стремления к некоторой форме раздела, далеко продвинулся в своенравном городе северного Косова - Косовска- Митровице и прилегающих к нему районах, и требуются серьезные усилия в области безопасности, политической и финансовой сферах, чтобы изменить ситуацию. Немедленно нужно приступить к созданию необходимого для этого потенциала, и это должно начаться, как только Контактная группа объявит о своей поддержке будущего Косова как функционального, независимого на определенных условиях государства в пределах его существующих границ.

Сохранение территориальной целостности является правильной политикой потому, что раздел мог бы повлечь за собой дальнейший обмен населением внутри Косова и дестабилизировать обстановку в других балканских регионах, особенно в соседней Македонии. Но раздел остается животрепещущей проблемой не в меньшей степени потому, что в Косовска-Митровице, где Косово все более и более разделено по р. Ибару, миссия ООН (МООНК) и возглавляемые НАТО силы безопасности (КФОР) не сумели выполнить своих мандатов. В северной Косовска-Митровице и соседних общинах вплоть до границы [с Сербией], области, где проживает, возможно, третья часть всех сербов, оставшихся в Косове, Белград обеспечивает свое влияние посредством параллельных структур власти, включая наличие полиции, что нарушает Резолюцию Совета Безопасности ООН N°1244.

Для того, чтобы как можно раньше включить Косовска-Митровицу в процесс установления окончательного статуса, необходимо предвидеть направление движения Косова в целом. Поэтому наступает время для государств членов Контактной группы прекратить разговоры об установлении окончательного статуса, как процессе c многовариантными результатами. Фактически, за закрытыми дверями обретает форму международный консенсус. Если бы такое заявление было сделано в начальный период процесса, и, если оно было подкреплено в Косовска- Митровице [практическими делами], то это внесло бы существенный вклад в достижение стабильности и предсказуемости. Если же позволить Косовска- Митровице дрейфовать в сторону, то это чревато риском снижения вероятности достижения такого консенсуса.

Несмотря на шестилетний раздел Косовска- Митровицы нельзя утверждать, что город невосприимчив к преобразованиям, которые бы увеличили шансы создания объединенного Косова. Международное сообщество должно подкрепить большим количеством ресурсов и энергии ясную, четко сформулированную программу компромисса между максималистскими требованиями каждой стороны. Первым шагом на период определения статуса Косова должно стать назначение Специального Уполномоченного по Косовска- Митровице в ранге заместителя Специального Представителя Генерального Секретаря, обладающего полномочиями по координации действий.

МООНК и КФОР должны быстро вернуть себе инициативу в сфере безопасности к северу от Ибара, и под руководством Специального Уполномоченного усилить военное присутствие и повысить уверенность в себе. Силы КФОР явно должны сделать Косовска-Митровицу и северное Косово главным направлением своих операций и перестроиться соответствующим образом. Из северного Косова должны быть удалены незаконные отделения полиции Белграда, а Специальный Уполномоченный должен осуществить замену оказывающих сопротивление сторонников твердой линии, возглавляющих там региональную больницу и университет. Планы передачи хрупкой, этнически разделенной региональной полицейской команды Косовска-Митровицы под местный контроль должны быть отсрочены до того момента, когда Специальный Уполномоченный сможет обеспечить для Севера жизнеспособный албано-сербский консенсус обеспечения безопасности, который бы обеспечил сохранение территориальной целостности и снял бы опасения сербов, что они могут подвергнуться нападению.

Если ситуация в сфере обеспечения безопасности будет находиться под лучшим контролем, то платформа решения, к которой необходимо придти с большей ответственностью и пониманием безотлагательности, могла бы включать создание новой муниципальной власти для северной Косовска-Митровицы, которая бы обеспечила как безопасность, так и ответственность за решение проблемы возвращения албанцев, а также создание центрального административного округа, выделенного из современного муниципалитета Косовска-Митровицы и новой административной единицы северной Косовска-Митровицы, и расположенного между ними. В центральном округе можно было бы поместить общегородское правление, которому бы доноры предоставляли средства на развитие города.

Стратегическая потребность заключается в том, чтобы поощрить сербов северного Косова и Белград все больше рассматривать северную Косовска- Митровицу, как возможный центр [объединения] усилий по обеспечению услуг для сербов всего Косова. Более широкая консолидирующая роль центрального округа могла бы быть отражена перемещением из столицы двух или трех министерств; переводом Верховного Суда; возможно, телевизионной станции, ведущей передачи на сербском языке для всего Косова; и некоторых элементов центрального правительства Косова, которые бы включали автономную систему образования, здравоохранения и другого социального обеспечения сербов всего Косова. И международное сообщество, и правительство Косова должны стремиться к включению в эту систему созданных Белградом параллельных структур в пределах оговоренных временных рамок, предлагая соответствующие средства и гарантируя возможности сотрудничества правительству Сербии.

Не идя на формальное признание за сербским северным Косовым статуса субъекта по образцу Боснии и Герцеговины, ему нужно предложить реально осуществляемую автономию, включая передачу полномочий муниципалитетам, свободу муниципалитетов объединяться на добровольной основе, а координацию и функции распределения ресурсов осуществить на основе создания сербских подразделений в министерствах Косова. Албанцев нужно убедить в том, что поддержка участия в этих инициативах жизнеспособных новых муниципалитетов с сербским большинством по всему Косову уменьшило бы стремление сербов к разделу по линии Ибара.

Короче говоря, если обстановка в Косовска- Митровице или даже вспышка нового насилия не уничтожат перспективу устойчивого урегулирования окончательного статуса Косова, международное сообщество должно более интенсивно и творчески работать по изменению стратегического мышления сербов и убедить албанцев признать необходимость участия в разработке конструктивных предложений. Лозунг неделимого Косова, к сожалению, не является самореализуемым.

Приштина/Белград/Брюссель, 13 сентября 2005 г.

Executive Summary

The international community has properly decreed that Kosovo's final status must not involve division of its territory. But this declaration has not been followed by sufficient action. Belgrade's policy of pursuing some form of partition is far advanced in the restive northern city of Mitrovica and its hinterland, and a major security, political and financial effort is required to save the situation. Capacity should be built immediately, and its implementation should begin once the Contact Group has declared its support for Kosovo's future as a functional, conditionally independent state within its present borders.

Territorial integrity is the correct policy because partition could provoke further population exchanges inside Kosovo and instability elsewhere in the Balkans, especially in neighbouring Macedonia. But division remains a live issue, not least because in Mitrovica, where Kosovo is increasingly divided at the Ibar River, the UN mission (UNMIK) and NATO-led security forces (KFOR) have failed to carry out their mandates. In north Mitrovica and the neighbouring communities up to the border, an area that contains perhaps a third of all Kosovo's remaining Serbs, Belgrade exerts its influence through parallel government structures, including a police presence that contravenes UN Security Council Resolution 1244.

Settling Mitrovica early in the final status process pre-supposes foreknowledge of Kosovo's overall destination. But it is time for Contact Group member states to stop talking of final status as a process open to a wide range of results. In fact, behind closed doors international consensus is taking shape. Making that manifest near the outset, and cementing it in Mitrovica, would contribute to a virtuous circle of stability and predictability. Letting Mitrovica drift would risk making realisation of that consensus unlikely.

Despite the six-year standoff, Mitrovica is not impenetrable to transformation that would increase the chances for a unified Kosovo. The international community should put more resources and energy behind a clear, articulated program of compromise between each side's maximum demands. A first step should be the appointment of a Special Commissioner for Mitrovica for the status determination period, with the rank of Deputy Special Representative of the Secretary-General and power to coordinate the effort.

UNMIK and KFOR must quickly regain the security initiative north of the Ibar by increasing force levels and assertiveness, under the Special Commissioner's direction. KFOR should explicitly make Mitrovica and the north its primary operational focus and restructure accordingly. Belgrade's illegal police stations should be removed from north Kosovo, and the Special Commissioner should negotiate the replacement of the obstructive hardliners who head the regional hospital and university there. Plans for devolving the brittle, ethnically divided Mitrovica regional police command to local control should be delayed until the Special Commissioner can secure a viable Albanian-Serb security consensus for the north that squares territorial integrity with Serb fears of being overwhelmed.

With the security situation under better control, the framework of a solution that needs to be pursued with greater commitment and sense of urgency could include creation of a new municipal authority for north Mitrovica, which should furnish both the security and accountability for addressing Albanian returns, and creation of a central administrative district shared between the current Mitrovica municipality and the new north Mitrovica unit that could house a common city board to receive donor funding for the city's development.

The strategic need is to encourage the Serbs of north Kosovo -- and Belgrade -- to think increasingly of north Mitrovica becoming the hub of an effort to provide services for all Kosovo's Serbs. The central district's broader uniting purpose could be reflected by hosting two or three ministries relocated from the capital; the similarly relocated Supreme Court; possibly a Kosovo-wide Serbian-language television station; and some elements of Kosovo central government that would accommodate an autonomous, Kosovo-wide system of education, healthcare, and other social services for Serbs. Both the international community and Kosovo's government should aim to incorporate Belgrade's parallel structures into this system within a specified time frame by offering matching funds and a guaranteed cooperative role for the Serbian government.

Without conceding it formal entity status on the Bosnia-Herzegovina model, the Serb north should be offered the substance of autonomy, including devolved powers for municipalities, freedom for municipalities to associate on a voluntary basis, and the coordination and resource role made possible through the proposed Serb units of Kosovo's government ministries. Albanians should be persuaded that support for participation in these initiatives by viable new Serb-majority municipalities elsewhere in Kosovo would dampen pressure for division on the Ibar line.

In short, if facts on the ground in Mitrovica and even new violence are not to destroy the prospect of a stable final status settlement for Kosovo, the international community needs to work harder and creatively to change Serb strategic thinking and get Albanians to recognise the need to participate in a constructive offer. The no-partition dictum is, unfortunately, not self-executing.

Pristina/Belgrade/Brussels, 13 September 2005

Subscribe to Crisis Group’s Email Updates

Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.