Report / Middle East & North Africa 6 minutes

Сохранить целостность Ливии: проблемы в области безопасности после свержения Каддафи

  • Share
  • Сохранить
  • Печать
  • Download PDF Full Report

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Повстанческие группировки, сыгравшие решающую роль в свержении режима полковника Каддафи, постепенно становятся основным фактором нестабильности, наглядным — и драматическим — подтверждением чему явилась недавняя вспышка насилия в стране. Точные статистические данные по числу ливийских вооружённых формирований отсутствуют: по некоторым данным их сто; по другим - в три раза больше. Считается, что оружием располагают свыше 125 тысяч ливийцев. Представители вооружённых группировок не рассматривают себя в качестве агентов централизованных властных структур, обладают высокой степенью автономности, располагают самостоятельной системой учёта членов и регистрации оружия, а также специальными процедурами ареста и содержания под стражей подозреваемых. Соперничество между такими формированиями нередко принимает форму вооружённых столкновений. Не подлежит сомнению тот факт, что возрождение Ливии немыслимо в отсутствие окончательного урегулирования вопроса автономных вооружённых формирований, однако излишняя поспешность в решении этой проблемы может привести к столько же неприятным последствиям, как и абсурдная праздность. Необходимо помнить, что ливийское восстание носило ярко выраженный децентрализованный характер и несмотря на формальное признание — в значительной мере самопровозглашённого - Переходного национального совета (ПНС) Ливии местными военными и гражданскими советами, невозможно не отметить весьма низкий, в целом по стране, уровень доверия к центральному органу власти. Представители вышеупомянутых советов полагают, что наличие оружия есть единственная гарантия адекватной защиты их интересов и необходимое условие решения проблем в области безопасности.

Существуют все основания полагать, что попытки организации централизованного процесса разоружения и демобилизации, в условиях недостаточной легитимности исполнительной власти, окажутся контр-продуктивными. В настоящее время Переходному национальному совету следует ограничиться работой по налаживанию контактов с представителями местных властей и вооружённых формирований, содействию их сотрудничеству друг с другом, обеспечению стандартов оперативного взаимодействия, а также по подготовке условий для реформирования полиции, армии и гражданских институтов. Каддафи централизовал власть, не построив централизованного государства. Его преемникам предстоит работа в обратном направлении.

С исторической точки зрения новые власти Ливии унаследовали две группы проблем. Первый кластер есть прямое следствие специфических механизмов функционирования режима Каддафи: концентрация всей полноты власти в руках полковника и членов его семьи. Плодом такой беспрецедентной монополизации полномочий явились: нескончаемая игра на противоречиях между представителями различных племён и группировок, невозможность создания эффективных государственных институтов и сознательные целенаправленные усилия по ослаблению национальной армии, с целью предотвращения появления потенциальных соперников. Вторая группа проблем связана с обстоятельствами свержения режима, а точнее — с процессом постепенного и неоднородного освобождения различных частей страны,  в котором приняло участие значительное количество разнообразных вооружённых формирований самого различного толка. После падения режима представители всех вышеупомянутых формирований могли на законных основаниях заявить, что пролитая кровь, перенесённые лишения и понесённые убытки и ущерб позволяют им претендовать на роль спасителей отечества и освободителей нации.

В глазах международного общественного мнения ПНС явился протагонистом революционной драмы по ряду причин: он был создан в самом начале восстания, заявления его представителей отличались победительной твёрдостью и он незамедлительно добился широкого международного признания. На внутриполитической сцене сложилась совершенно иная ситуация. Операционная база Переходного национального совета располагалась в городе Бенгази, на востоке страны, где традиционно сильны антиправительственные оппозиционные настроения и где дезертиры из структур национальных вооружённых сил могли действовать в обстановке относительной безопасности, в особенности после начала интервенции НАТО. Центром консолидации повстанческого движения на востоке явилось ядро опытных представителей оппозиции и офицеров, действующих в благоприятный условиях на дружественной территории. Для дезертиров и сочувствующих оппозиционному движению преимущество восточных районов заключалось, с одной стороны, в относительно невысоком уровне затрат, а с другой — в относительно невысоком уровне риска. Такая диспозиция, несомненно, способствовала идеологической поддержке оппозиционных настроений городов и поселений на западе страны, но была лишена материально-логистических преимуществ, необходимых для адекватного содействия восставшим. В решающие моменты  дезертировавшие из армии подразделения, фактически блокированные на восточных рубежах, превращались в беспомощных наблюдателей за событиями, которые разворачивались в остальной части страны. В результате, мнение о том, что повстанческие формирования - представители партикулярных интересов восточных районов, а не общенациональная армия освобождения, получило значительное распространение. Со своей стороны, ПНС, сверх меры сосредоточенный на усилиях по получению жизненно важной международной поддержки, так и не стал полноценным лидером восстания и не смог закрепиться в других районах страны.

В западной части Ливии повстанцы сформировали фактически независимые ополчение и военные подразделения - «революционные бригады». Вооружение и военная подготовка таких формирований проходила в автономном режиме, а поддержка со стороны ПНС и иностранных государств носила эпизодический характер. Ограниченное число повстанцев в той или иной степени обладали военными навыками, но большинство являлось представителями гражданских профессий: бухгалтеры, адвокаты, студенты, рабочие. В случае военного успеха и получения контроля над конкретной территорией, безопасность и гражданско-правовая ответственность обеспечивались местными военными советами. В результате наблюдается, с одной стороны, высокая степень географической локализации и взаимосоответствия большинства вооружённых формирований и ополчений с определёнными местностями, городами и посёлками, такими, как Зинтан и Мисурата, и с другой - низкая степень объединения на базе общей идеологии или принадлежности к той или иной племенной/этнической группе. Как правило их политический горизонт ограничен проблемами  защиты своей территории.

В Триполи сложилась особенная ситуация, включающая особенные факторы риска. В столице результирующий вектор победы над силами Каддафи сложился благодаря совместным действиям местных жителей и ополченцев, прибывших со всех концов страны. Плодом множественности представленных сил явилась множественность параллельных — и зачастую нескоординированных — властных структур. В результате, в Триполи обострилась борьба за власть между соперничающими вооружёнными формированиям, не способными разграничить зоны ответственности, нередко принимающая форму вооружённых столкновений.

Желание ПНС взять под свой контроль многочисленные вооружённые группировки страны понятно. Оно также разумно, так как такой контроль есть необходимое условие стабильности. Однако, преодоление препон, лежащих на пути реализации такого проекта, представляется весьма нетривиальной задачей. За время, прошедшее с момента их формирования, они пустили корни, обрели цели, у них появились  конкретные интересы, от которых они не намерены отказываться. Они активно укрепляют свои позиции. Действуя по армейским лекалам, они создают квази-военные структуры и выстраивают параллельные иерархические системы.  Они установили свой порядок регистрации оружия и транспортных средств; у них свои удостоверения личности; они проводят расследования, выдают ордеры на арест и задерживают подозреваемых. Их службы безопасности проводят операции, нередко нарушающие права многочисленных групп населения, подвергающихся дискриминации и коллективному наказанию.

Не следует забывать, что бывшие повстанцы также обладают рядом существенных преимуществ перед ПНС и национальной армией. В числе их несомненных активов значатся: лучшее качество информации об обстановке на местах, лучшее качество социального капитала (связи), относительно сильные лидеры и имидж борцов за дело революции. С другой стороны, в пассив ПНС следует записать: затраты на преодоление внутреннего раскола, дефицит доверия и недостаточный уровень легитимности, сомнения в эффективности организации. Также следует добавить, что именно на долю Совета выпала нелёгкая задача реорганизации министерств, сотрудникам которых (в основном представителям свергнутого режима), ещё предстоит избавиться от укоренившейся привычки выносить любое решение на уровень министра.

Но основная проблема лежит в политической плоскости. Крайняя гетерогенность «карты безопасности» страны и отказ представителей вооружённых формирований сдавать оружие - проекция низкого уровня политического доверия и неопределённости в отношении того, кто обладает легитимностью, необходимой для руководства в переходный период. Несмотря на аргументы, выдвигаемые представителями ПНС и воссозданной национальной армии (именно они являются пионерами движения сопротивления, которые одними из первых выступили против режима или дезертировали из верных Каддафи частей; именно они сыграли решающую роль в процессе согласования условий получения международной помощи) не все в Ливии разделяют такую точку зрения. В число контр-аргументов включены: ПНС и армия опираются на выходцев из восточных регионов и их вклад в процесс освобождения западных территорий минимален. Многие гражданские лица, присоединившиеся к повстанцам, не забыли о бесправии своего положения и преследованиях, которым подвергались в эпоху Каддафи и выражают недовольство и недоверие в отношении дезертировавших офицеров и представителей элит, перешедших на сторону восставших и претендующих на власть в рамках нового политического устройства. Со своей стороны, исламисты — несмотря на наличие представителей в Совете -  упрекают ПНС в излишней секулярности и оторванности  от нужд и чаяний простых ливийцев. Более того, представители народных ополчений и вооружённых формирований, в особенности в Триполи, Зинтане и Мисурате, выдвигают свою версию исторического мифа, подкрепляющего их революционную легитимность. Согласно этой версии именно они подвергались самым жестоким репрессиям в эпоху Каддафи, именно они возглавили восстание на западе страны и именно они сыграли решающую роль в освобождении столицы.

Формирование нового правительства, согласно представлениям, должно было положить конец столкновениям между различными вооружёнными формированиями и повысить уровень доверия к национальной армии. Надежды не оправдались. Напротив, ситуация в сфере безопасности в столице ухудшилась и вооружённые столкновения имеют место практически каждую ночь. Политический ландшафт остается крайне фрагментированным: представители регионов с крайним недоверием относятся к центральным властям, а многочисленные политические силы и движения страны не способны достичь консенсуса по основному вопросу: представителям какой революционной группы следует вручить бразды правления?

Гордиев узел проблем, связанных с существованием вооружённых формирований, - проекция структурных долговременных трендов, которые следует рассматривать в исторической перспективе: недостаточное внимание, уделяемое Каддафи армии и другим государственным институтам; межрегиональный антагонизм и ряд социальных различий (между регионами, между исламистами и секуляристами, между представителями старого и нового режимов); географическая фрагментированность и нескоординированность революционного процесса; избыточность оружия и недостаток доверия; отсутствие сильной, в полной мере представительной и эффективной исполнительной власти; распространённое среди повстанцев убеждение, что национальная армия нелегитимна и нерелевантна.

Вплоть до появления обладающей большей легитимностью правительственной структуры (последняя, с высокой долей вероятности, будет сформирована лишь после выборов) и создания заслуживающих доверия государственных институтов - особенно в области обороны, охраны правопорядка и социального обслуживания — сохранятся недоверие ливийцев к политическому процессу и их нежелание сдавать оружие и менять сложившуюся структуру автономных революционных бригад. Попытки навязывания иного результата можно приравнять к игре с огнём на пороховой бочке.

Но это не означает, что нужно опустить руки. Наиболее негативные аспекты, связанные с фрагментированностью «карты безопасности» могут быть устранены посредством координированных действий ПНС и местных военных и гражданских советов. Приоритетной задачей должно стать принятие общих стандартов для предотвращения нарушения прав задержанных, коллективной дискриминации, неконтролируемого владения оружием (в особенности, демонстрации тяжёлого вооружения или его использования)  и столкновений между вооружёнными формированиями. Переходный национальный совет также должен начать работу — в координации с местными властями - над долгосрочными мероприятиями по роспуску вооружённых формирований, демобилизации и реинтеграции боевиков. Необходимыми условиями такой работы должны стать реструктуризация полиции и вооружённых сил и предоставление бывшим боевикам возможностей трудоустройства, что, в свою очередь потребует формирование системы профессионального обучения, создание рабочих мест и механизма социального обеспечения — невозможных без применения принципов надлежащего управления. Несмотря на то, что международное сообщество в настоящее время занимает в определённой мере выжидательную позицию, его представители обладают необходимыми ресурсами для оказания помощи в указанном направлении, а ливийцы, со своей стороны, по-видимому, готовы ей воспользоваться.

В конечном итоге, успешное решение проблемы многочисленных вооружённых группировок потребует большой осторожности и немалой доли искусной дипломатии: с одной стороны, центральное правительство должно предпринимать соответствующие меры, с другой - не должно ущемлять интересов местных властей; с одной стороны, процесс разоружения и демобилизации должно проводить твёрдо и решительно, с другой – не следует торопить события; с одной стороны, представители международного сообщества должны избегать чрезмерного вмешательства во внутренние дела Ливии, с другой — не оставлять на волю судьбы страну с многообещающим, но отнюдь не гарантированным будущим.

Триполи/Брюссель, 14 декабря 2011 г.

Executive Summary

As the recent upsurge of violence dramatically illustrates, the militias that were decisive in ousting Qadhafi’s regime are becoming a significant problem now that it is gone. Their number is a mystery: 100 according to some; three times that others say. Over 125,000 Libyans are said to be armed. The groups do not see themselves as serving a central authority; they have separate procedures to register members and weapons, arrest and detain suspects; they repeatedly have clashed. Rebuilding Libya requires addressing their fate, yet haste would be as perilous as apathy. The uprising was highly decentralised; although they recognise it, the local military and civilian councils are sceptical of the National Transitional Council (NTC), the largely self-appointed body leading the transition. They feel they need weapons to defend their interests and address their security fears.

A top-down disarmament and demobilisation effort by an executive lacking legitimacy would backfire. For now the NTC should work with local authorities and militias – and encourage them to work with each other – to agree on operational standards and pave the way for restructured police, military and civilian institutions. Qadhafi centralised power without building a central state. His successors must do the reverse.

A dual legacy burdens Libya’s new authorities. The first was bequeathed by Qadhafi in the form of a regime centred on himself and his family; that played neighbourhoods and groups against one another; failed to develop genuine national institutions; and deliberately kept the national army weak to prevent the emergence of would-be challengers. The second legacy stems from the way in which he was toppled: through the piecemeal and variegated liberation of different parts of the country. A large number of local forces and militias volunteered to take part in this fight. After Qadhafi’s fall, all could legitimately claim to have sacrificed blood and treasure for the cause, and all could consider themselves national liberators.

To much of the world, the NTC was the face of the uprising. It was formed early, spoke with authority and swiftly achieved broad international recognition. On the ground, the picture was different. The NTC was headquartered in the eastern city of Benghazi, a traditional base of anti-regime activity that provided army defectors a relatively secure area of operations, particularly after NATO’s involvement. The eastern rebellion was built around a strong kernel of experienced opposition and commanders who found friendly territory in which to defect at relatively low cost and personal risk. But it could only encourage western cities and towns to rise up, not adequately support them. At key times, army components that defected, stuck on the eastern frontlines, by and large became passive observers of what occurred in the rest of the country. In the eyes of many, the rebel army looked increasingly like an eastern, not a truly national force. As for the NTC, focused on obtaining vital international support, it never fully led the uprising, nor could it establish a substantial physical presence in much of the rest of the country.

In the west, rebels formed militias and military brigades that were essentially autonomous, self-armed and self-trained, benefiting in most instances from limited NTC and foreign government support. Some had a military background, but most were civilians – accountants, lawyers, students or labourers. When and where they prevailed, they assumed security and civilian responsibility under the authority of local military councils. As a result, most of the militias are geographically rooted, identified with specific neighbourhoods, towns and cities – such as Zintan and Misrata – rather than joined by ideology, tribal membership or ethnicity; they seldom possess a clear political agenda beyond securing their area.

The situation in Tripoli was different and uniquely dangerous. There, victory over Qadhafi forces reflected the combined efforts of local residents and various militias from across the country. The outcome was a series of parallel, at times uncoordinated chains of command. The presence of multiple militias has led to armed clashes as they overlap and compete for power.

The NTC’s desire to bring the militias under central control is wholly understandable; to build a stable Libya, it also is necessary. But obstacles are great. By now, they have developed vested interests they will be loath to relinquish. They also have become increasingly entrenched. Militias mimic the organisation of a regular military and enjoy parallel chains of command; they have separate weapons and vehicle registration procedures; supply identification cards; conduct investigations; issue warrants; arrest and detain suspects; and conduct security operations, sometimes at substantial cost to communities subject to discrimination and collective punishment.

They also have advantages that the NTC and the National Army lack, notably superior local knowledge and connections, relatively strong leaderships and revolutionary legitimacy. In contrast, the NTC has had to struggle with internal divisions, a credibility deficit and questions surrounding its effectiveness. It has had to deal with ministries still in the process of reorganisation and whose employees – most of them former regime holdovers – have yet to cast off the ingrained habit of referring any decision to the ministerial level.

But the heart of the matter is political. The security landscape’s fragmentation – and militias’ unwillingness to give up arms – reflects distrust and uncertainty regarding who has the legitimacy to lead during the transition. While the NTC and reconstituted National Army can point out they were among the first to rebel or defect and were crucial in obtaining international support, others see things differently. Some considered them too eastern-dominated and blamed them for playing a marginal role in liberating the west. Civilians who took up arms and who had been powerless or persecuted under Qadhafi resent ex-senior officials who defected from the army and members of the regime’s elite who shifted allegiances and now purport to rule. Although they are represented on the council, many Islamists consider the NTC overly secular and out of touch with ordinary Libyans. Above all else, militias – notably those in Tripoli, Zintan and Misrata – have their own narrative to justify their legitimacy: that they spearheaded the revolution in the west, did the most to free the capital or suffered most from Qadhafi’s repression.

Formation of a new cabinet was supposed to curb militia-on-militia violence as well as defiance of the National Army; it has done nothing of the kind. Instead, violence in the capital if anything has escalated, with armed clashes occurring almost nightly. Regional suspicion of the central authority remains high as does disagreement over which of the many new revolutionary groups and personalities ought to be entrusted with power.

The problem posed by militias is intimately related to deeper, longer-term structural issues: Qadhafi’s neglect of the army along with other institutions; regional friction and societal divisions (between regions, between Islamist-leaning and secularist-leaning camps, as well as between representatives of the old and new orders); the uprising’s geographically uneven and uncoordinated development; the surplus of weapons and deficit in trust; the absence of a strong, fully representative and effective executive authority; and widespread feeling among many armed fighters that the existing national army lacks both relevance and legitimacy.

Until a more legitimate governing body is formed – which likely means until elections are held – and until more credible national institutions are developed, notably in the areas of defence, policing and vital service delivery, Libyans are likely to be suspicious of the political process, while insisting on both retaining their weapons and preserving the current structure of irregular armed brigades. To try to force a different outcome would be to play with fire, and with poor odds.

But that does not mean nothing can be done. Some of the most worrying features of the security patchwork should be addressed cooperatively between the NTC and local military as well as civilian councils. At the top of the list should be developing and enforcing clear standards to prevent abuses of detainees or discrimination against entire communities, the uncontrolled possession, display or use especially of heavy weapons and inter-militia clashes. The NTC also should begin working on longer-term steps to demobilise the militias and reintegrate their fighters in coordination with local actors. This will require restructuring the police and military, but also providing economic opportunities for former fighters – vocational training, jobs as well as basic social services – which in turn will require meeting minimum expectations of good government. Even as it takes a relatively hands-off approach, the international community has much to offer in this respect – and Libyans appear eager for such help.

Ultimately, successfully dealing with the proliferation of militias will entail a delicate balancing act: central authorities must take action, but not at the expense of local counterparts; disarmament and demobilisation should proceed deliberately, but neither too quickly nor too abruptly; and international players should weigh the need not to overly interfere in Libya’s affairs against the obligation not to become overly complacent about its promising but still fragile future.

Tripoli/Brussels, 14 December 2011

 

Subscribe to Crisis Group’s Email Updates

Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.