Report / Middle East & North Africa 4 minutes

הפיוס הפלסטיני: אותה גברת בשינוי אדרת?

  • Share
  • שמירה
  • הדפסה
  • Download PDF Full Report

תקציר מנהלים

 

הכרזתם של חמאס ופתח על הסכם הפיוס ביניהם הפתיעה רבים. ההסכם שנדחה שוב ושוב מאז 2007, עת שחמאס השתלט על עזה ונשיא הרשות הפלסטינית מחמוד עבאס ביקש מסלאם פיאד להקים ממשלה בגדה המערבית, נחתם בקהיר תוך שעות. עד מהרה התחלף ההלם בחוסר ודאות לגבי מה הוסכם ולאן פני הדברים: האם יצליחו הפלגים היריבים לייצר אסטרטגיה לאומית ולאחד את המוסדות המפולגים? או שמא יסדיר ההסכם את הסטטוס-קוו? בדיעבד, אף התרחישים מנבאי השחורות התגלו כאופטימיים, שכן הפיוס מעד כבר במשוכה הראשונה –מינויו של ראש הממשלה. איש מהצדדים איננו רוצה להודות בכישלון, כך שסביר יותר שההסכם לא יבוטל אלא יוקפא תוך הותרת פתח מסוים לשינוי. הצדדים הפלסטינים, אך גם ארצות הברית ואירופה, צריכים להכיר בכך שהפיוס חיוני הן לצמצום הסיכון לעימות ישראלי-פלסטיני והן להצמחתה של הנהגה פלסטינית שתהיה מסוגלת להשיג וליישם שלום עם ישראל.

הסכם הפיוס, שנחתם ב-4 במאי, הוא בעצם מספר הסכמים הכלולים באחד: הסכם הפיוס המצרי אשר פתח חתם עליו באוקטובר 2009, אך חמאס דחה אותו בטענה שלא שיקף נכונה את תוכן הדיונים הקודמים; חמש נקודות נוספות שהוסכם עליהן ב-27 באפריל, הן ה"הסכמות" המשקפות את מרבית ההסתייגויות של חמאס מהמסמך המצרי; והסכמות לא רשמיות ובלתי-כתובות, שחלקן מבטלות הלכה למעשה סעיפים מסוימים בהסכמים הכתובים. ככלל, השפעתם הפוליטית של המסמכים ניכרת בשני מישורים עיקריים: ראשית, הם מאפשרים את קיומה של ממשלה פלסטינית אחת ויחידה, מוגבלת בסמכויותיה, שתהיה מורכבת מטכנוקרטים ועצמאיים אשר תפקידם לאחד את המוסדות ולהכשיר בתוך שנה את הקרקע לבחירות למועצה המחוקקת הפלסטינית, לנשיאות ולמועצה הלאומית הפלסטינית. שנית, ההסכמים קראו להקמתו של גוף הנהגה זמנית חדש, שיפעל בשיתוף פעולה מעורפל עם הארגון לשחרור פלסטין (אש"ף). הנקודה המרכזית עליה הוסכם הייתה ההחלטה לדחות את הרפורמה הביטחונית עד לאחר הבחירות.

גורמים רבים אחראים לכך שהצדדים הצליחו להגיע סוף-סוף להסכם, אך לא מדובר בשינוי עמדה של ממש. פתח וחמאס כאחד לא שינו את דעתם זה על זה וחוסר האמון ההדדי ביניהם לא התפוגג לפתע. ההסכם הוא עוד אחת מהתוצאות הבלתי-צפויות של ה"אביב הערבי", שכן הוא הגביר בשתי התנועות את הרגישות לחשיבותה של דעת הקהל הפלסטינית, שנוטה בבירור לטובת איחוד. עם זאת, המניע העיקרי היו השינויים האסטרטגיים שחוללו המהפכות בעולם הערבי.

עבור פתח ובפרט הנשיא מחמוד עבאס, המהפכה המצרית הביאה לאובדן בעל ברית נאמן בקהיר. בהמשך לשחיקת האמון הפלסטיני במשא ומתן עם ישראל ולהתפכחות החדה מהנשיא האמריקאי ברק אובמה, סימֵן סילוקו של מובארק את הצורך בתפיסה אסטרטגית מחודשת. העסקה עם חמאס היא מרכיב אחד באסטרטגיה החדשה, והנחישות המוגברת בפניה לארגון האומות המאוחדות כזירת ההתמודדות עם הכיבוש הישראלי, היא מרכיב שני.

מנקודת מבטו של חמאס, השינויים האזוריים התרחשו בשתי זירות מרכזיות: ראשית, המהפכה במצרים הסירה מדרכו של חמאס יריב עיקש וטומנת בחובה הבטחה לשיפור אפשרי ביחסים הבילטרליים עם מצרים; האפשרות שהאחים המוסלמים (תנועת-האם של חמאס) ישחקו תפקיד מרכזי יותר בפוליטיקה המצרית הובילה את חמאס לנטות יותר ויותר לעבר קהיר. הרבה יותר מאשר איראן ואפילו מסוריה של אסד, מצרים היא על פניו, השותפה הטבעית של חמאס לאור קרבתה הגיאוגרפית לעזה והזיקה ההיסטורית של הארגון לאחים המוסלמים במצרים. בה בעת, ההתקוממות העממית בסוריה העמידה בספק את יציבות הקשרים ההדוקים עם משטרו של הנשיא אסד. שתי התפתחויות אלה יחדיו עודדו את חמאס להשיב בחיוב להצעה המצרית ולחתום על הסכם האחדות.

האמון המחודש לו זוכה מצרים בקרב הציבורים הערביים הוא אחת הסיבות לכך שפתח וחמאס כאחד מהססים לבטל את ההסכם, אף ששניהם פועלים לסכלו. במידה מסוימת כך הדבר גם לגבי ארצות הברית ואירופה, שאינן רוצות להרחיק מהן את המשטר החדש בקהיר; הסכם הפיוס הוא ככלות הכול ההישג הראשון של מדיניות החוץ המצרית החדשה, ומדינות המערב הששות להפגין קריאה נכונה של נפתולי ההיסטוריה צריכות לחשוב פעמיים לפני שיתעמתו בגלוי עם המהלך או יחסמו אותו. מעבר לכך, נראה שהמדינות האירופאיות בפרט, למדו את לקחי העבר וחזרו בהן מהגישה המרוחקת אותה אימצו בפעם הקודמת בה ניסו הצדדים הפלסטינים ליישר את ההדורים ביניהם (2007), אשר תרמה לכישלון המאמצים. כל אלה מסבירים מדוע, נכון לעכשיו, מדינות האיחוד האירופי ובמידה פחותה גם ארצות הברית (שרגישה הרבה יותר להשפעתם של לחצים פוליטיים פנימיים), נמנעות מגינוי מילולי של ההסכם ומעדיפות לשבת על הגדר ולהמתין.

אך הסירוב לקבור את ההסכם אין פירושו החייאתו. הנשיא עבאס ורבים בפתח ממאנים לסכן את הלגיטימיות והתמיכה הבינלאומיים שהן בעיניהם נכסיהם העיקריים; הקמתה של ממשלה חדשה, החלפתו של ראש הממשלה פיאד ורפורמה באש"ף עלולים להעמיד בסכנה הישגים אלה, כפי שהבהירה וושינגטון ללא כחל וסרק. בדומה לכך, לאחר תקופה ממושכת של ויתורים בעזה ובגדה המערבית, חמאס מתקשה להתפשר בסוגיות הליבה. בעקבות חמש שנים של איבה ומשטמה, היריבות הפנימית לא רק שלא פחתה, אלא אף גברה. כפי שנראה כעת, הסכם הפיוס אין פירושו אלא המשך המאבק בין פתח וחמאס באמצעים אחרים. רבים בישראל ובמערב רואים בכך אישוש לתפיסותיהם הקודמות בנוגע לצדדים , אך הם מתעלמים כבעבר מכך שלהנהגה פלסטינית מפולגת יש פחות לגיטימיות ומרחב תמרון, ופחות יכולת להשפיע על השקפותיהם והתנהגותם של קהלי הבוחרים, שתסכולם הולך וגובר.

העולם הערבי כמרקחה, פעילים פלסטינים נרגזים מהשיתוק הנוכחי והקהילה הבינלאומית איננה תורמת דבר משמעותי. בינתיים, שתי התנועות הפלסטיניות המרכזיות נותרו בשלהן – אותה גברת בשינוי אדרת.

רמאללה/עזה/ירושלים/וושינגטון/בריסל, 20 ביולי 2011

 

Executive Summary

Hamas and Fatah surprised all with their announcement of a reconciliation accord. What had been delayed since Hamas took over Gaza in 2007 and Palestinian Authority (PA) President Abbas asked Salam Fayyad to form a government in the West Bank was done in Cairo in hours. Shock was matched by uncertainty over what had been agreed and the course it would take. Would the factions produce a national strategy and unify fractured institutions? Or would the agreement codify the status quo? Even some of the more pessimistic scenarios were optimistic. Reconciliation stumbled at its first hurdle, naming a prime minister – though that is not the only divisive issue. Neither side wants to admit failure, so the accord is more likely to be frozen than renounced, leaving the door slightly ajar for movement. Palestinian parties but also the U.S. and Europe need to recognise that reconciliation is necessary to both minimise the risk of Israeli-Palestinian violence and help produce a leadership able to reach and implement peace with Israel.

The reconciliation accord signed on 4 May, is several agreements in one: the Egyptian Reconciliation Document, signed by Fatah in October 2009 but rejected by Hamas, which claimed it did not accurately reflect prior discussions; an additional five points, agreed on 27 April – the “Understandings”, which reflect many of Hamas’s reservations about the Egyptian Document; and unwritten, informal understandings, some of which undo provisions of the signed agreements. Taken together, they would alter politics in two ways. First, they provide for a single Palestinian government, with limited functions, of technocrats or independents, charged with unifying institutions and preparing for legislative, presidential and Palestine National Council elections in a year. Secondly, they call for a newly constituted, temporary leadership body operating in ambiguous partnership with the Palestine Liberation Organisation (PLO). The key was the decision to delay security reform until after the elections.

There were several reasons why the parties at long last reached an agreement, though a genuine change of heart was not one of them. Neither Fatah nor Hamas changed its views of the other, and their mutual mistrust did not somehow evaporate. Rather, the accord was yet another unpredictable manifestation of the Arab Spring. To an extent, it sensitised the two movements to the importance of public opinion which, among Palestinians, firmly favoured unity. But that was not the main impetus. Instead, what made the difference were the strategic shifts produced by Arab uprisings.

For Fatah and President Abbas in particular, it has meant the fall of a reliable ally in Cairo. Coming atop dwindling Palestinian faith in negotiations and acute disenchantment with U.S. President Barak Obama, Mubarak’s ouster signalled the need for a strategic reorientation. The deal with Hamas was one step in that direction; greater determination in turning to the UN as a forum for dealing with the Israeli occupation is another.

For Hamas, the regional landscape shifted in two perceptible ways. Changes in Egypt both removed a thorn from its side and augured a likely improvement in bilateral relations; the prospect that the Muslim Brotherhood (Hamas’s parent organisation) would play an increasingly central role in Egyptian politics further led the Islamist movement to gravitate toward Cairo. Far more than Iran, and more even than Assad’s Syria, Egypt in theory is Hamas’s natural partner in light of its geographic proximity to Gaza and the movement’s historical relationship with the Egyptian Muslim Brotherhood. Simultaneously, popular unrest in Syria called into question the sustainability of Hamas’s close ties to President Assad’s regime. Together, these developments significantly enhanced the movement’s incentive to say “yes” to Cairo and sign the unity agreement.

Egypt’s newfound credibility among Arab publics is one reason why Fatah and Hamas are reluctant to walk away from the accord, even as both impede its implementation. The same applies to some extent to the U.S. and Europe, neither of which wishes to alienate the new regime in Cairo; the reconciliation accord represents its first foreign policy achievement, after all, and Western countries eager to show they are on the right side of history must think twice before openly opposing or blocking it. Besides, European capitals in particular seem to have learned a few lessons from the past and come to regret the approach they adopted the last time Palestinians sought to mend fences in 2007, when they kept their distance and contributed to failure. All of which explains why, to date, the European Union (EU) and, to a lesser extent, the U.S. (which is far more susceptible to domestic political pressure) have avoided verbal condemnation of the agreement and instead adopted a wait-and-see approach.

But refusing to bury the accord is not the same as helping bring it to life. President Abbas and many in Fatah are loath to endanger the international legitimacy and support that they see as their chief asset; forming a new government, replacing Prime Minister Fayyad and reforming the PLO could put those at risk, as Washington has made abundantly clear. Likewise, Hamas finds it difficult to compromise on core issues after a long period of sacrifice in Gaza and the West Bank. The partisan rivalry has not abated; if anything, after five years of bitter feuding, it has intensified. So far, signing the reconciliation agreement simply has looked like a way for Fatah and Hamas to wage their struggle through other means. Israel and many in the West might see in this reason to celebrate, ignoring as they have in the past that a divided Palestinian leadership has less legitimacy, less room for flexibility and less ability to shape the outlook and behaviour of increasingly frustrated constituents.

The Arab world is boiling. Palestinian activists chafe at the current paralysis. The international community is contributing little of use. Meanwhile, the two leading Palestinian movements remain stuck in their ways. Plus ça change …

Ramallah/Gaza/Jerusalem/Washington/Brussels, 20 July 2011

 

Subscribe to Crisis Group’s Email Updates

Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.