Report / Middle East & North Africa 3 minutes

حزب الله والأزمة اللبنانية

  • Share
  • حفظ
  • الطباعة
  • Download PDF Full Report

ملخّص تنفيذي

 

بالرغم من تراجع الأزمة اللبنانية عن تصدر عناوين الأخبار إلا أن تلك الأزمة لم تنته. ففي الوقت الحالي، تتجه كافة الأنظار بكل تركيز نحو الانتخابات الرئاسية والتي تشكل الحلبة الأحدث في الصراع الدائر بين القوى الموالية للحكومة والمعارضة لها. ومع ذلك، وحتى وإن وجد مرشح تسوية يتم الاتفاق عليه فانه بذلك لن يحل كافة المشاكل الكامنة وعلى رأسها وضعية سلاح حزب الله. وإذا كان اختيار رئيس الجمهورية سوف يكون اكثر من مجرد مقدمة تمهد للحسم القادم، فان المطلوب من كافة الفرقاء اللبنانيين ومن حلفائهم في الخارج الابتعاد تماما عن أية مطالب متطرفة وان يتفقوا على صفقة موحدة يتم بموجبها قبول الوضع المسلح لحزب الله كما هو عليه الحال الآن و بذات الوقت يتم فرض قيود على تلك الطرق التي يمكن لحزب الله أن يستخدم سلاحه فيها.

وعندما ينظر الفرد اللبناني إلى الوراء على امتداد الشهور العشرة الماضية، فسيكون بإمكان ذلك الفرد أن يشعر بأنه إلى حد ما متمتع بالراحة. فقبل عشرة شهور، أي في شهر كانون الأول (ديسمبر) 2006 كانت هناك مظاهرات ضخمة جرت في لبنان، أعقبها إضراب عام ومصادمات تمت بين القوى الموالية للحكومة والمعارضة لها وهي تحمل مضامين وإيحاءات طائفية قوية وحدث في ذلك الوقت أيضا سلسلة من الاغتيالات وتفجيرات السيارات التي عملت على دفع الشعب اللبناني بشكل خطير إلى حافة الانهيار. ومن الناحية الفعلية، فقد أصاب الشلل مؤسسات الدولة وبالكاد أن يكون لدى الحكومة أية سيطرة وقد تعمقت الأزمة الاقتصادية وأخفقت جهود الوساطات بين الفرقاء اللبنانيين وتواصلت أعمال الاغتيال السياسي وأعادت المليشيات تسليح نفسها متوقعة أن يتجدد الصراع. وفي الوقت الحالي ، قام زعماء كل طيف من الأطياف من الناحية الفعلية بالتراجع بخطوة ترحيبية إلى الوراء بسبب المخاوف التي ستنجم عن عواقب أعمالهم الذاتية.

وهناك توضيح هام يشرح من خلال إدراك حزب الله بان جهوده في الإطاحة بالحكومة اللبنانية سوف يكون لها عواقب وخيمة. ولكون حزب الله يواجه مطالب تنادي بنزع سلاحه وتشجب مغامراته (وهم يزعمون بأنها ذات منشأ خارجي) كانت قد تسببت في إشعال حرب تموز (يوليو) 2006، فان الحركة الشيعية (حزب الله) قد استنتجت بأن حكومة فؤاد السنيورة والأطراف الداعمة لها هم عبارة عن فاعلين معادين للحركة وهم يقصدون تقليص حجم الحركة ويقصدون أيضا جعل لبنان منحازا إلى جانب الغرب. ونتيجة لذلك، قامت الحركة بنقل الصراع بكل صلابة وقوة إلى المسرح المحلي وقامت أيضا بسحب الوزراء الشيعة من الحكومة ونزلت إلى الشارع وتحركت في سبيل الاطاحة بها. إن لجوء حزب الله إلى سياسات الشارع، يعتبر أمر خطير والذي هو في نهاية الأمر عبارة عن هزيمة ذاتية. وبالنسبة للدعم الشيعي لحزب الله، فقد تضافر ذلك وتضامن على كل صعيد اجتماعي تقريبا وكان ذلك ناجما عن جهود طويلة المدى قامت بها الحركة الشيعية (حزب الله) لتوحيد وتقوية سيطرتها على المجتمع المحلي وعلى بيئة جرى استقطابها بدرجة كبيرة أعقبت الحرب مع إسرائيل. أما الخصوم السابقين من الشيعة فقد قاموا، في الوقت الحالي، بإسكات خلافاتهم، معتبرين الأسلحة التي يملكها حزب الله تشكل أفضل دفاع عنهم ضمن بيئة يشعر بها الشيعة بأنهم محاصرون من الداخل ومن الخارج. ومع ذلك، ففي الوقت الذي أثبتت به الحركة كفاءتها في تعبئة الجماهير وأنها تتمتع بدعم قطاع هام من الطائفة المسيحية، فإن استخدامها للقاعدة الشيعية بشكل رئيسي في محاولة منها للإطاحة بحكومة تهيمن عليها طائفة سنية قد عمل تقوية وتعزيز تحالفات وولاءات طائفية. فالسنة وعدد كبير من المسيحيين قد تنبهوا إلى قوة وقدرة حزب الله الأحادية الجانب على البدء بمواجهة مدمرة تصيبهم، ونظروا إلى الحركة الشيعية وبشكل متصاعد باعتبارها حركة شيعية وليست حركة وطنية وباعتبارها حركة تطرح أجندة إيرانية أو سورية وليس اجندة لبنانية. وباختصار، فبينما كانت الحركة تسعى إلى إبراز المخاطر السياسية للصراع فان معارك الشوارع قد اتخذت طابعا عقائديا أجبرت حزب الله على الدخول في قيود طائفية عملت على تهديده بأن تصرف انتباهه عن غاياته وأهدافه الأساسية.

كما أن هناك معضلات أخرى أمام حزب الله في لبنان. فنشر الجيش الوطني اللبناني وقوات مسلحة تابعة للأمم المتحدة على حدود لبنان مع إسرائيل قد قلص بدرجة كبيرة هامش الفعالية العسكرية للحزب. كما تم أيضا إرهاق القاعدة الاجتماعية الشيعية للحزب وأصابها الإنهاك بفعل الحرب والتي قد نجمت عن حملة عسكرية مكثفة قامت بها إسرائيل. هذا بالإضافة إلى التوترات الطائفية التي عملت على تقييد كفاءة وفعالية الشيعة في السعي  نحو ملاذ ضمن طوائف لبنانية أخرى في حال تجدد المواجهات مع إسرائيل. وهكذا، فقد اضطر حزب الله إلى اتخاذ وضعية دفاعية وإلى أن يستعد للصراع وإلى القتال إلا أن الحزب سيكون بعيد كل البعد عن التلهف والتحمس لمثل ذلك القتال.

وعلى ما يبدو فإن حزب الله يسعى إلى حل يعمل على نزع فتيل التوترات الطائفية وأن يعكس وضعيته العسكرية الجديدة. وسوف يشكل القلق الذي يظهر على الحزب فرصة سانحة يتم بموجبها إحراز بعض التقدم حول مسألة وضعية سلاح الحزب. ومن الطبيعي أن لا يقوم حزب الله بعقد تسوية بأي ثمن. فلديه أولويات واضحة كل الوضوح هي: أن يتم الحفاظ على أسلحته وان تتم حماية لبنان وكذلك الشرق الأوسط من نفوذ إسرائيل والولايات المتحدة من خلال ما يطلق عليه اسم محور الرفض الذي يشمل سوريا وإيران وحركة حماس. وإذا ما شعر الحزب بوجود حاجة لديه بذلك فسيقوم على الأرجح بإدامة الشلل السياسي في لبنان حتى وإن كان ذلك على حساب المزيد من تنفير الطوائف غير الشيعية ومن خلال تعبئة وتحريك جماهيره الانتخابية وإن كان ذلك على سبيل المخاطرة بحيث يقلص نفسه بطريقة لم يشهدها من قبل ليصبح حركة طائفية وليقوم بحماية المصالح السورية أو الإيرانية وحتى إن كان ذلك على حساب سمعته الوطنية.

ومن الواجب على الأطراف اللبنانية وحلفائهم في الخارج السعي نحو عقد صفقة موحدة بمستوى إجراء ترتيب محلي يعمل على فرض قيد على استخدام أسلحة حزب الله بينما يتم في الوقت نفسه تأجيل مسألة تلك الأسلحة، وبكلمات أخرى أن لا يتم حل المشكلة ولا يتم تجاهلها. وسوف لن تكون عناصر تلك الصفقة سهلة من ناحية التفاوض ولن تكون بمثابة دواء شاف شامل جامع، وأنها (أي عناصر الصفقة) ستتيح في أحسن الأحوال تأجيلا مريحا مؤقتا لالتقاط الأنفاس. وبدون توفر إصلاح سياسي جوهري فان النظام السياسي اللبناني المستند إلى تقاسم السلطة بين فصائل طائفية، سوف يعمل بشكل حتمي على تشجيع نشوب أزمات دورية متسلسلة وإلى طرق مسدودة أمام الحكومة وإلى عدم مسائلة وإلى نزعة طائفية. والأمر الأكثر أهمية من ذلك هو أن مستقبل لبنان مرتبط بطريقة معقدة مع صراع إقليمي قام بإقحام لبنان في صراع مسلح مع إسرائيل وعمل على شل سياساته وعلى دفعه إلى شفير حرب أهلية متجددة. وسوف لن يكون هناك أي حل مستدام بالنسبة للبنان دون وجود حل يتناول تلك المسائل أيضا، بحيث تبدأ بالعلاقات بين الولايات المتحدة وإسرائيل وسوريا وإيران.

بيروت/بروكسل، 10 تشرين الأول (أكتوبر) 2007

Executive Summary

The Lebanese crisis has receded from the headlines but has not gone away. Today, all eyes are on the presidential election, the latest arena in the ongoing struggle between pro- and anti-government forces. Yet even if a compromise candidate is found, none of the country’s underlying problems will have been addressed, chief among them the status of Hizbollah’s weapons. If the election is to be more than a mere prelude to the next showdown, all parties and their external allies need to move away from maximalist demands and agree on a package deal that accepts for now Hizbollah’s armed status while constraining the ways in which its weapons can be used.

Looking back over the past ten months, Lebanese can feel somewhat relieved. The massive demonstrations in December 2006, followed by a general strike and clashes between pro- and anti-government forces with strong sectarian overtones, as well as a series of assassinations and car bombs, brought the nation perilously close to breakdown. State institutions are virtually paralysed; the government barely governs; the economic crisis is deepening; mediation efforts have failed; political murders continue; and militias, anticipating possible renewed conflict, are rearming. Still, fearful of the consequences of their own actions, leaders of virtually every shade took a welcome step back.

An important explanation lies in Hizbollah’s realisation that its efforts to bring down the government carried dangerous consequences. Facing calls for its disarmament and denunciations of its (allegedly foreign-inspired) adventurism in triggering the July 2006 war, the movement concluded that the government of Prime Minister Fouad Siniora and its backers were hostile actors intent on cutting it down to size and further aligning Lebanon with the West. As a result, it carried the fight squarely on the domestic scene, removing Shiite ministers, taking to the streets and pushing for the government’s ouster. This resort to street politics was risky and ultimately self-defeating. At almost every social level, Shiite support for Hizbollah has solidified, a result of both the movement’s longstanding efforts to consolidate its hold over the community and a highly polarised post-war environment. Former Shiite adversaries are, for the time being, silencing their differences, viewing the movement’s weapons as their best defence in an environment where Shiites feel besieged from both within and without.

But while the movement demonstrated its mobilisation capacity and enjoyed support from an important segment of the Christian community, its use of an essentially Shiite base to bring down a Sunni-dominated government reinforced sectarian loyalties. Sunnis and many Christians were alarmed at Hizbollah’s might and ability unilaterally to trigger a devastating confrontation; they increasingly saw it as a Shiite not national movement and as advancing an Iranian or Syrian not Lebanese agenda. In short, while the movement sought to highlight the conflict’s political stakes, the street battles quickly morphed into confessional ones, forcing Hizbollah into a sectarian straitjacket and threatening to distract it from its primary objectives.

Hizbollah faces other dilemmas. Deployment of the army and of a reinforced United Nations (UN) force at the Israeli border have significantly reduced its military margin of manoeuvre. The movement’s Shiite social base also is exhausted and war-weary, a result of Israel’s intensive campaign. Sectarian tensions restrict Shiites’ capacity to take refuge among other communities in the event of renewed confrontation with Israel. Hizbollah thus has been forced into a defensive mode, prepared for conflict but far from eager for it.

Hizbollah appears to be in search of a solution that defuses sectarian tensions and reflects its new military posture. Its discomfort presents an opportunity to make some progress on the question of its armed status. Of course, Hizbollah will not compromise at any price. Its priorities are clear: to maintain its weapons and protect Lebanon as well as the Middle East from Israeli and U.S. influence through a so-called axis of refusal that includes Iran, Syria and Hamas. Should it feel the need, it likely would perpetuate Lebanon’s political paralysis, even at the cost of further alienating non-Shiites; mobilise its constituents, even at the risk of reducing itself ever more to a sectarian movement; and protect Syrian or Iranian interests, even at the expense of its national reputation.

Lebanese parties and their foreign allies should seek a package deal on a domestic arrangement that, while postponing the question of Hizbollah’s weapons, restricts their usage – in other words, that neither resolves nor ignores the problem. The elements of the deal will be neither easy to negotiate nor a panacea, and they will provide at best a temporary reprieve. Without fundamental political reform, Lebanon’s political system – based on power sharing between sectarian factions – inevitably will encourage cyclic crises, governmental deadlock, unaccountability and sectarianism. More importantly, the country’s future is intricately tied to the regional confrontation that plunged it into armed conflict with Israel, paralysed its politics and brought it to the brink of renewed civil war. There can be no sustainable solution for Lebanon without a solution that addresses those issues as well – beginning with relations between the U.S., Israel, Syria and Iran.

Beirut/Brussels, 10 October 2007

Subscribe to Crisis Group’s Email Updates

Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.