icon caret Arrow Down Arrow Left Arrow Right Arrow Up Line Camera icon set icon set Ellipsis icon set Facebook Favorite Globe Hamburger List Mail Map Marker Map Microphone Minus PDF Play Print RSS Search Share Trash Crisiswatch Alerts and Trends Box - 1080/761 Copy Twitter Video Camera  copyview Whatsapp Youtube
Косово и Сербия: немного доброй воли может принести много пользы
Косово и Сербия: немного доброй воли может принести много пользы
How to Relaunch the Kosovo-Serbia Dialogue
How to Relaunch the Kosovo-Serbia Dialogue
Report 215 / Europe & Central Asia

Косово и Сербия: немного доброй воли может принести много пользы

Краткое содержание

Насильственное противостояние в Северном Косово угрожает прервать хрупкий диалог между Косово и Сербией, нарушить внутреннюю стабильность Косово, и помешать процессу вступления Сербии в ЕС. Стремление Приштины установить контроль над всей территорией молодого государства, особенно над его границами с Сербией, и готовность сербов Северного Косово к сопротивлению могут привести к новым жертвам. Белград утратил доверие и способность влиять на сообщество сербов Северного Косово, в котором появились собственные лидеры. Международному сообществу, особенно Европейскому Союзу (ЕС) и США, следует убедить Белград вести диалог с правительством в Приштине на равных, пусть и без официального признания, но при этом не рассчитывать на возможность принудить его к уступкам по вопросу Северного Косово. Все стороны должны искать возможности уменьшения риска дальнейшего развития конфликта, при этом сосредоточившись на реализации договоренностей, достигнутых в ходе двустороннего технического диалога. Косово и Сербии надо завоевывать взаимное доверие и строить фундамент для политических переговоров, необходимых для постепенных преобразований в Северном Косово и достижения, в конце концов, нормальных взаимоотношений.

Нынешний виток напряженности начался 25 июля 2011 года, когда Приштина направила полицию к двум пунктам таможенного контроля на границе с Сербией. Местные сербы окружили  полицейских и заставили их отступить. Один офицер был убит во время столкновений, а один из пограничных пунктов был сожжен. 16 сентября EULEX (правоохранительная миссия ЕС) приступила к переброске по воздуху косовских представителей власти на границу. Косовские сербы перекрыли баррикадами все дороги, ведущие к таможенным пунктам с целью не допустить туда косовских таможенников. Хотя протесты в целом имели мирный характер, все же по меньшей мере в трех случаях за последние месяцы 2011 года были отмечены вспышки насилия, когда косовские сербы оказывали сопротивление попыткам персонала миссии НАТО по принуждению к миру (КФОР) разобрать баррикады. Возможно подтверждением общего стремления избежать жертв служит тот факт, что несмотря на множество раненых в результате столкновений, только двое человек погибли.

Столкновения вокруг таможенных пунктов – лишь одно из проявлений разногласий между Сербией и Косово по вопросу суверенитета, особенно применительно к Северному Косово. Белград не склонен делать шаги, которые могли бы быть истолкованы как признание его южного соседа, что крайне осложняет процесс нормализации. Приштина чувствует что Сербия усилила свое влияние на Северное Косово со времени провозглашения косовской декларации независимости 2008 года, несмотря на решение Международного суда 2010 года, подтверждающего, что эта декларация не противоречит международному праву. В результате Приштина стремится во что бы то ни стало продемонстрировать свою способность контролировать собственные границы, чтобы избежать зарождения сепаратистских настроений. С другой стороны, сербы Северного Косово не желают жить под властью Приштины и рассматривают развертывание сил полиции и таможни на границе как первый шаг к разрушению их общественных институтов и образа жизни.

ЕС хотел бы, чтобы Сербия относилась к Косово, как к нормальному государству, и договаривалась с ним, пусть даже без формального признания его независимости. В преддверии заседания Совета Европы в декабре 2011 г Сербия пошла на серьезные уступки, особенно в контексте проходивших при поддержке ЕС технических переговоров с Косово, желая сохранить свой статус кандидата в члены ЕС. Сербский президент Борис Тадич призвал разобрать баррикады в Северном Косово, в результате было разобрано по меньшей мере три из них, а также был подписан договор, согласно которому Сербия и Косово будут совместно контролировать пограничные пункты. Однако это убедило не всех членов ЕС. 9 декабря на совещании глав правительств ЕС перед Сербией были поставлены три новых условия, чтобы в марте 2012 г получить статус кандидата. Полное их выполнение будет для Сербии затруднительно, однако в подобном случае, вопрос о её статусе будет отложен до декабря, а возможно и на после 2013 года, когда в ЕС примут Хорватию. В 2012 году в Сербии может быть избрано новое, менее евро-ориентированное правительство. В то же время, кризис Еврозоны ослабляет поддержку идеи дальнейшего расширения среди ключевых стран – членов ЕС, тем самым лишая Евросоюз главного инструмента разрешения конфликтов на Западных Балканах. Если к тому времени позиции в Приштине и Белграде станут более жесткими, достичь компромисса может быть почти невозможно.

Сербии следует проявить инициативу в реализации договоренностей, достигнутых в ходе технических переговоров, а также в демонстрации своей политической воли выполнить дополнительные условия, поставленные ЕС. Она должна работать в тесном контакте с косовскими сербами, с тем чтобы убедить их снять блокаду и принять участие в переговорах с Приштиной о путях снижения напряженности на севере Косово. С другой стороны, государства – члены ЕС, такие как Германия, не должны выдвигать чрезмерно амбициозных требований, таких как скорое упразднение параллельных общественных институтов, чего в настоящее время ни Белград, ни Приштина не в состоянии выполнить мирным путем. EULEX и КФОР должны действовать с особой осторожностью в этот взрывоопасный период времени.

После месяцев выступлений против EULEX и властей Косова, сербы Северного Косово чувствуют усталость и разочарование, но решимость их не ослабла. Они больше не верят в то, что Белград способен защищать их интересы до конца. Могут возникнуть новые очаги напряженности, в случае если Косово или КФОР попытаются заставить их снять блокпосты, или вследствие возможных инцидентов при реализации технических договоренностей между Сербией и Косово о свободе перемещений и о совместном контроле над пограничными пунктами. Еще одна возможная причина дестабилизации региона – парламентские выборы в Сербии, запланированные на май 2012. Предыдущие выборы в 2008 г были организованы также в районах Косово со значительным сербским населением, что привело к появлению в Южном Косово параллельных муниципальных правительств, и к установлению в Северном Косово сербских органов власти, действующих по сей день. Приштина может попытаться не допустить повторения этого сценария в 2012 году путем конфискации бюллетеней, ареста организаторов и закрытия тех избирательных участков, до которых [косовское правительство] сможет добраться.

Ни одна из сторон не стремится к эскалации вооруженного конфликта. Однако ставки высоки, напряженность велика, и сохраняется опасность кровопролития. Все стороны должны сосредоточиться на мерах по созданию взаимного доверия, необходимого для начала настоящих политических переговоров между Косово и Сербией, при участии лидеров сообщества Северного Косово, которые могут, в конце концов, завершиться разрешением проблемы контроля над Северным Косово, а также нормализацией отношений и взаимным признанием Сербии и Косово. Многие сербы в Сербии и Косово отказываются признать неизбежность подчинения Северного Косово конституционному порядку Косова. Однако Белград все больше приходит к  осознанию факта, что его стремление к членству  в Евросоюзе не может быть реализовано иным путем. Тем не менее, чтобы интеграция была мирной, она должна быть постепенной и следовать из политических компромиссов и договоренностей. Силовые и односторонние методы, порой применявшиеся в 2011 г,  при кажущейся их целесообразности, все же создают напряженность и угрозы, которых следует избегать в этом все еще взрывоопасном регионе.

Приштина/Белград/Брюссель, 2 февраля 2012

How to Relaunch the Kosovo-Serbia Dialogue

Online Event to discuss Crisis Group's report "Relaunching the Kosovo-Serbia Dialogue", in which we discussed what currently stands in the way of a new status quo and what it will take to relaunch the process with the Pristina elections in view.

Thirteen years after Kosovo broke away from Serbia, the two countries remain mired in mutual non-recognition, with deleterious effects on both. The parties need to move past technicalities to tackle the main issues at stake: Pristina’s independence and Belgrade’s influence over Kosovo’s Serbian minority.

In this conversation, we discussed what currently stands in the way of a new status quo and what it will take to relaunch the process with the Pristina elections in view.

How to Relaunch the Kosovo-Serbia Dialogue (Online Event, 28th January 2021)