Report / Europe & Central Asia 3 minutes

Статус Косова: промедление опасно

  • Share
  • Сохранить
  • Печать
  • Download PDF Full Report

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Риск нарушения процесса выработки окончательного статуса Косова возрастает по мере того, как решение по его урегулированию переносится на 2007 г. Контактная Группа из шести стран, которая возглавила этот процесс, должна, как минимум, своевременно утвердить пакет предложений по урегулированию, который Посланник ООН Мартти Ахтисаари должен представить до конца января, а Совет Безопасности ООН должен принять новую резолюцию, заменяющую резолюцию 1244 (от 1999 г.), чтобы позволить Миссии ООН в Косове (МООНК) передать свои полномочия правительству Косова и предоставить место новым международным организациям, сформированным Евросоюзом. Действуя совместно, США и ЕС должны продемонстрировать политическую волю, чтобы признать Косово в качестве независимого государства, и воспрепятствовать шагам по его разделу, предпринимаемым Сербией и сербами Северного Косова.

В настоящее время трудно предсказать, как поведут себя некоторые ключевые игроки. Россия может отказаться от консенсуса в Контактной Группе и заблокировать решения Совета Безопасности; и не все государства - члены ЕС безоговорочно воспринимают вероятный исход событий. Хотя и не ясно, окажет ли Сербия серьезное или только символическое сопротивление независимости Косова, но она, конечно, поддержит предложение сербского Севера полностью отделиться от независимого Косова. Но две трети косовских сербов, проживающих к югу от реки Ибар, пока еще не планируют уезжать: будет ли Белград поторапливать их с отъездом из Косова или позволит им согласиться с новым состоянием дел? Другой вопрос, подкрепят ли США и ЕС действиями свои неоднократные устные обязательства о недопустимости раздела?

Направление, в котором развиваются события, по-видимому, представляет собой большой потенциал нестабильности. Прежде всего, ввиду позиции России, Совет Безопасности, вероятно, примет только самую узкую из формул независимости Косова. Ахтисаари потребовалось бы лишить свой пакет урегулирования всех символических и некоторых функциональных элементов независимости, чтобы провести его через Совбез.

Несмотря на противоположные мнения должностных лиц международного уровня, просматривающаяся форма урегулирования скорее будет ближе к Дейтонскому соглашению по Боснии, нежели Охридскому по Македонии. Прерогативы, которыми будет наделен предполагаемый представитель международного сообщества после достижения статуса, возрастут, а собственно правительству Косова предусматривается передача полномочий в меньшем объеме. Глубокий раскол Косова между албанцами и сербами, и опасения массового бегства последних или подавления их прав, побудили Ахтисаари усилить положения о децентрализации, которые в значительной степени изолируют большинство косовских сербов от Приштины и предоставляют возможность Белграду сохранить на них свое влияние. Надежда возлагается на то, что это поможет мирному, устойчивому переходному процессу. Платой за это станут сложные институциональные конструкции, упорядочивание которых может потребоваться позже в целях вступления в ЕС.

Относительное спокойствие в Косове в течение прошлого года не должно убеждать международное сообщество в том, что ему удалось "обвести вокруг пальца" обе стороны. Оно уже достаточно потворствовало конституционному процессу в Сербии, в задачу которого входит подрыв планов международного сообщества в Косове, помогая, таким образом, сплочению [всех сил] в Белграде на платформе ретроградных избирательных методов и идеологии эпохи Милошевича. Ахтисаари 10 ноября принял решение о том, что презентация его предложений откладывается и будет проведена только после проведения Белградом парламентских выборов, назначенных на 21 января 2007 г.

Важно, чтобы не было допущено никакого нового промедления. Дальнейшая задержка была бы воспринята Белградом не как намек на возможность сотрудничества в рамках планомерного процесса урегулирования ситуации в Косове, но как возможность продолжения дестабилизации ситуации в крае. Социальная и политическая неустойчивость косовского албанского общества предоставляет Белграду последнюю возможность повлиять на результат. И слишком длительная отсрочка в 2007 г. стала бы тяжелым испытанием для единства косовских албанцев. Политические деятели Косова обещали своим избирателям достижение независимости уже в этом году и не сформулировали ясного представления о том, что необходимо делать после. Они не обладают достаточными возможностями для точного исполнения той сложной "хореографической постановки", с помощью которой международное сообщество намеревается предоставить Косову независимость.

Чем дольше косовские албанцы будут вынуждены находиться в состоянии ожидания, тем больше вероятность того, что они дискредитируют себя провозглашением независимости в одностороннем порядке или инициированием беспорядков. Маятник международной поддержки и сочувствия тогда качнется в другую сторону от них, как это произошло после волнений, имевших место в марте 2004 г. Это фактически поставило бы крест на перспективах сохранения сербов Севера в многонациональном Косове и заставило бы многих сербов покинуть Юг. Вместо окончательного закрытия вопроса о границах на Западных Балканах с помощью процесса планомерного урегулирования в Косове может начаться новая фаза нестабильности.

Приштина/Брюссель, 10 ноября 2006 г.

Executive Summary

The Kosovo final status process risks breaking down the further the decision is pushed back into 2007. The six-nation Contact Group that has sponsored the process must at minimum deliver timely endorsement of the settlement package that UN envoy Martti Ahtisaari should present before January’s end, and the UN Security Council must pass a resolution superseding 1244 (1999) to allow the UN Mission in Kosovo (UNMIK) to transfer its responsibilities to Kosovo’s government and pave the way for new international bodies being readied by the EU. Acting together, the U.S. and the EU need to show the political will to recognise Kosovo as independent, and fend off partition moves from Serbia and the Serb north of Kosovo.

How some key actors will behave remains unpredictable. Russia may refuse consensus in the Contact Group and block decisions in the Security Council; not all EU member states are at ease with the likely outcome. While it is uncertain whether Serbia will offer serious or only token resistance to Kosovo independence, it will certainly support the Serb north’s bid to break completely with independent Kosovo. But the two thirds of Kosovo Serbs south of the Ibar River are not as yet planning to leave: will Belgrade urge them to flee Kosovo or allow them to come to terms with the new state of affairs? Another question is whether the U.S. and EU will put resources behind repeated verbal commitments not to allow partition.

The direction in which matters seem to be moving offers much potential for instability. Due primarily to Russia, the Security Council will likely endorse only the narrowest of formulas for Kosovo’s independence. Ahtisaari will have to strip his settlement package of all symbolic and some functional elements of independence to get it through the Council.

Despite international officials’ denials, the settlement taking shape may resemble Bosnia’s Dayton Agreement more than Macedonia’s Ohrid. The prerogatives contemplated for the projected post-status International Community Representative are growing, and a less complete transfer of power to Kosovo’s own government is being envisaged. Kosovo’s deep Albanian-Serb cleavage, and fears of the latter’s exodus or suppression, have prompted Ahtisaari to craft decentralisation provisions that largely insulate most Kosovo Serbs from Pristina and give Belgrade continuing influence. The hope is that this will aid a peaceful, stable transition. The price will be difficult institutional arrangements that it may be necessary to disentangle later for EU accession purposes.

Kosovo’s relative stability over the past year should not encourage the international community to imagine it has the luxury of finessing both sides. It has already indulged a Serbian constitutional process intended to undermine the international community’s plans for Kosovo, helping thereby to consolidate Belgrade behind retrogressive electoral practices and ideologies of the Milosevic era. Ahtisaari agreed on 10 November to delay presentation of his proposal after Belgrade set a definite 21 January 2007 date for parliamentary elections.  

It is important that no further slippage takes place. Further delay would be taken in Belgrade not as a cue to cooperate with an orderly Kosovo process but as a further opportunity to wreck it. Kosovo Albanian social and political fragility offer Belgrade a last opportunity to change the outcome. And delay much into 2007 would severely test Kosovo Albanian cohesion. Politicians have promised their constituents independence this year and have articulated no vision for the period after. They have marginal capacity to implement precisely the complex choreography the international community envisages as producing independence.

The longer the Kosovo Albanians are forced to wait, the greater the chance they will discredit themselves with unilateral independence moves or riots. The pendulum of international support and sympathy would then swing away from them, as after the March 2004 riots. That would virtually finish prospects for retaining the Serbs of the north in a multi-ethnic Kosovo and see many leave the south. Instead of finally closing the question of western Balkan borders with an orderly Kosovo settlement, a new destabilising chapter would be opened.

Pristina/Brussels, 10 November 2006

Subscribe to Crisis Group’s Email Updates

Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.